|
Radasser : En provencal, ce verbe pronominal a le sens de “se trainer”, “se rouler à terre”, et a donné lieu à une forte diversification des
significations. certaines ont pour trait commmun l’horizontalité de la position propre à la paresse et à la sieste dorée de soleil, comme “se prélasser”, “trainer au lit”, “s’allonger au soleil” et par extension “fainéanter”,
“perdre son temps” : “ce dimanche, nibe de boulot, je vais me radasser à Sugiton”.
Dérivé du verbe, le nom féminin radasse prend un sens spécialisé, fortement injurieux pour les femmes. L’usage courant tient le nom comme synonyme de prostituée,
trainée . Une forme affaiblie, plus rare, mais encore largement péjorative, s’applique à une fainéante, une bonne à rien, voire marginalement une loque humaine des deux sexes, cette fois : “continue à faire la radasse devant la télé et tu peux dire adieu au bac !”
Dans le domain mobilier, le radassier désigne une variété de canapé qui invite, comme la Bergère, à la mollesse du corps et à l’affaiblissement voluptueux.
Extrait di DICO MARSEILLAIS, éditions Jeanne Laffitte.
|
|